General Translation

General Translation

Whether your project is under 100 words or over 10,000, Translation Central can provide you with a prompt and accurate translation from a qualified native speaker of the target language. General translations can come in any format, including documents, reports, essays and web pages – for translations involving a specific field of work (e.g....
Technical Translation

Technical Translation

We specialize in the expert translation of even the most complex technical documents. Our range of expertise includes manuals, books, contracts and proposals, system descriptions and specifications, data sheets, CAD drawings, scientific papers, medical documentation, business correspondence, software and more -including vital but oft forgotten...
Marketing Translation

Marketing Translation

We arrange the translation of marketing documents and materials in almost any language. Our translation staff will provide you with close personal attention in order to give you service that corresponds to the intricacies of your specific language needs. We can assist with special marketing translation projects including brochures, magazine...
Certified Translation Service

Certified Translation Service

An official, certified translation is one that has been verified formally so that it can be used as an official document. Items that often require certified translation include: • Birth, death, marriage, divorce and adoption certificates • Academic diplomas or credentials • Work, medical and academic transcripts • Contracts and other...
Medical Translation

Medical Translation

When it comes to translating medical documents, it is of the utmost importance that your translation is completed with accuracy and speed, and is fully comprehensible by the medical professionals who will rely on it. Medical and pharmaceutical texts are generally hard to understand in the source language due to the amount of specific terminology,...
Pay by Word or by Page?

Pay by Word or by Page?

Unlike most translation agencies, we charge per word rather than per “standard page“. When was the last time you translated a “standard page”? What if you are translating a website or a pictoral travel guide for about vineyards in France? The unit of “standard page” made sense when a typed page was fixed at 25...